É engraçado como as vezes não percebemos o sentido literal das coisas que falamos.
Erik tem cinco anos, fala e entende português, mas não com aquela facilidade já que a maior parte do tempo a lingua a sua volta é a inglesa.
O papo rolava em português quando sua avó disse a seguinte frase:
– Estou matando as saudades!
Erik parou, registrou a frase em português, nos olhou meio sem entender e perguntou:
– Matando?